This is a working draft of
paper addressing Japanese tobacciana from a
functional perspective. In time, which
may be considerable, I intend to expand, correct and add illustrations. To the extent you note any errors, have
differing opinions, or additional information I would very much appreciate your
response.
levlor@rcn.com
Return
To Collection
THE JAPANESE PIPE & ACCESSORIES
An overview, glossary & bibliography
Copyright © 2001 & 2002
John C. Loring -- update 02/04/02
Pipe smoking was never more popular then in 18th
and 19th century Japan (in the 1840s nine
million pounds of pipe tobacco shipped to Edo annually
for retail consumption). It was shared by all classes, both sexes and
was integrated into every private and public aspect of Japanese life, even the
quintessential Japanese tea ceremony.
Pipes and accessories were crafted by farmers and workers in their spare
time for personal use, by ordinary craftsman for common use and by the finest
of artisans for the wealthy. Today
Japanese tobacciana of that past era is highly
collectable both as tobacciana and as among the
finest examples of Japanese lacquer, metal and small sculpture work. Most pieces sell in the three figure range
but four and five figures are common, and six figures not unheard of. Articles have been written focusing on
Japanese pipes and accessories as object d'art and on the artists/artisans that
made them, but the emphasis of this paper will be on the artifacts of pipe
smoking in 18th and 19th century Japan, and the terminology, development
and integration
of the same into the national culture. A
glossary and bibliography focused on English language publications are provided
as appendices. The pipes and
accessories illustrated in this paper (double click on the indicated
links) are absent advise otherwise, from my own collection and generally date
to the 19th century. Given
the spectacular pieces in the collections of others my initial intention was to
use those, but upon reflection I have decided to use my far more modest pieces
for the further purpose of showing what may be collected today on a limited
budget. Lastly, a personal confession and
explanation. I have a most difficult
time remembering and keeping all the various Japanese names and terms in their
proper places. Repeated repetition has
helped me in this regard and I have used that devise herein. For those impossible
readers who get things straight, and remember, at a glance, my apologies and
jealousy. One other house keeping
matter, for footnote/aside matters I use the convention of placing such in the
main text within parenthesis using a smaller font.
Japanese Tobacco (kizami-tabako). Tobacco, in the form of cigars, was introduced into Japan in the 16th
century by European
traders, probably around 1561, and it appears that there were tobacco dealers in
Japan as early as 1576. The initial reaction appears to have been one
of horrified curiosity :
“The southern barbarians [Europeans] are setting fire
to their stomachs”
but curiosity prevailed:
“[Lord Tokugawa] Ieyasu was
pleased to ask us many questions about the gifts we had brought, such as the
tobacco seeds and the salve made from tobacco.
At the time, the people of Japan were enthusiastic users of such salves,
and they were accustomed to carry small amounts of medicine about with them at
all times, each pill, powder or salve for a different ailment, and each in its
own portable flask or box.” 1601 Burguillos Report
“[Smoking] originated in the country of the southern
barbarians and was introduced to various countries. It is interesting to entertain guests with
it. Materials are first shredded. A smoking pipe requires frequent
cleaning. It could be a poison or a
medicine … “ Taichu, Ryukyu Ohrai 1603.
“Of late [1607] a thing called tobacco has been in
fashion. It is said to come from Nan-ban
[the Europeans]. Broad leaves are cut up
and lighted, and the smoke is swallowed. … [1609], all classes of Japanese
amuse themselves with it. It is said to
be a remedy for all diseases. But on the
other hand, cases have occurred of persons falling ill who had inhaled it, and
as no medical work contains any directions for the treatment of such patients,
no medicine could be administered to them.” Family Records of Saka Jiyau-chi-In, 1607 and 1609.
(It might be noted that even today in Japan one does not ‘smoke’ tobacco but
rather ‘drinks’ it – tabako wo nomu.)
and
quickly lit a fire:
“Of late, a new herb from distant lands across the sea
has come to our country … a medicine not listed in the herbals of ancient China, and one which remained untasted
by the first father of herb-lore, old Entei. Although we hear the name of this singular
plant, we know not how to transcribe it, but persons burn its leaves and
consume the smoke thereof. It is said
that if a sick man tastes this smoke he is restored to glowing health, and that
those who consume it may hope to out live even that paragon of longevity, the
sage Koso himself.
Whether they know of these lofty matters or not, among the common folk,
lewd and learned alike, there are none who do not favor this herb. As for the vogue with which the herb enjoys
today, its like is not to be found in the annals of times past. In the proverbs of our land, it has been said
that the hearts of people in this world are as quick to change as the colors of
fading flowers. It is not so in this
case, for whether gentle or simple, cleric or lay, man or woman, there is no
one who does not enjoy the herb. In
their lives it is like unto the candle, without the light of which we cannot
see the banquet spread before us on a clear night of autumn. Compared to wine, it would excel the sweetest
vintages of Amano in Nara. Compared with
tea, it would put the most savory leaves of Toga-no-o or Uji
to shame. Persons who know nothing of
one another, who come from different worlds and walks of life, can nonetheless
find mutual ground and links of friendship in their common liking for the herb,
and those with a taste for poetry can find in it matter to inspire them. Wherever one may walk, there is no quarter of
the city unscented by it fragrant smoke.
It is not limited to the capital alone, but known even among rude,
outlandish folk in distant parts. … In
our world today, much is said, but little is known, of true virtue and
learning. Alas, what can I do but gather
my companions about me, to forget such a world in their lively company? Since I alone have yet to taste the herb, my
comrades jest at my expense, and one day I may yet make bold to adopt a fashion
which all enjoy …” Reflections of
Imperial Prince Toshihito, Kyoto 1609.
“1605. This year tobacco was brought in the
ships of the Nan-ban men, and was sown.
The inhabitants of the capital vied with each other in inhaling it, and
it eventually spread over the whole empire.”
Tou-ya San-zhin.
In that first decade of the 17th century,
two smoking clubs were organized, the Brambles and the Leather-Breeches. Apparently made up of young men, a rowdy rivalry
developed disrupting the general community.
In 1609 seventy or more of the fellows were arrested, four or five being
executed, the remaining pardoned.
Although much is often written about early attempts
by authorities to ban smoking or alternatively limit tobacco farming it is
eminently clear that by the mid 17th century kizami-tabako,
finely shredded or chopped tobacco, smoked dry in a pipe called a kiseru, was well entrenched in Japan
with prohibition efforts reduced to attempts to limit smoking to private venues
and tobacco cultivation to land unsuitable for rice and other vegetable production.
But by the 18th century even the Shogun openly smoked in public.
Tobacco was first grown in eastern Japan, the town of Nagasaki and the provinces of Yamashiro and Kai being early locations. But in short order cultivation spread
throughout all of the islands. Because
of the varied climate and soil conditions it was soon found that the same
tobacco grown in each province differed.
Thus over time tobacco from Mito became known as daimyo, or lord, because of its aromatic
high quality, while sanchu-kizami,
or mountain tobacco, grown in Mimasaka was favored by
women smokers because reputedly it didn’t roughen the throat, and the strong,
easily combustible tobacco cultivated in Nanbu was
popular with fisherman. With well over
seventy distinct Japanese varieties of kiziami-tabako it is
little wonder that 18th and 19th century Japanese
entertainment included tobacco 'tasting'
parties (a late 19th century Japanese writer lists over
thirty places where the ‘best tobacco’ is grown concluding “there are other
noted tobacco growing places in Japan, but they are too numerous to be
mentioned here.”). It is said that tobacco in Japan was quite
expensive, that geisha would leave unfinished packets of tobacco at tea houses
as valued tips, but that observation appears to date to the 17th
century for by the 18th and 19th century, given the wide
spread use by all classes, it most certainly was not generally the case.
Initially, Japanese smokers prepared their own
tobacco with households having their own special knives and shredding
boards. But with the increasing official
acceptance during the 17th century, specialized shops took over this
function. There were a number of
preparation styles and there were shops in every city devoted exclusively to
preparing kizami-tabako
and of course selling it in tatohgami, folded
paper pouches (in modern day Japan tatohshi rather then tatohgami is the
commonly used term) . These shops as early as the late 16th century
were distinguished by their distinctive, kaban, shop signs. By the 18th
century beyond the shops, there were retail tobacco salesmen that went
door-to-door as well as street peddlers hawking tobacco.
Return
To Collection
Copyright
© 2001 & 2002 John C. Loring